Книги о детях

Остров синих дельфинов - википедия - island of the blue dolphins

Краткое содержание сюжета

Главная героиня — девушка-николеньо по имени Вон-а-па-лей, тайное имя которой — Карана. У нее есть брат по имени Рамо, чье любопытство обычно приводит к неприятностям, и сестра по имени Улапе. Ее люди живут в деревне под названием Галас-ат, и племя выживает, собирая корни и ловя рыбу.

Однажды корабль русских звероловов и Алеутский народ во главе с капитаном Орловым прибывают и уговаривают Николеньо позволить им поохотиться морская выдра в обмен на другие товары. Однако русские пытаются обмануть островитян, уезжая без оплаты. Когда им противостоит отец Караны Главный Чоуиг, начинается битва. Отец Караны и многие другие люди из племени погибли в битве против хорошо вооруженных русских, которые в основном остались невредимыми.

Позже «сменный вождь» вождь Кимки покидает остров на каноэ в поисках новой земли на востоке. В конце концов, он отправляет «гигантское каноэ», чтобы доставить своих людей на материк, хотя сам не возвращается. Белые миссионеры приходят в деревню Караны и приказывают им упаковать свои товары и отправиться на корабль. Брат Караны Рамо убегает за своим рыболовным копьем. Хотя Карана убеждает капитана дождаться возвращения Рамо, корабль должен уйти до приближения шторма. Несмотря на сдержанность, Карана спрыгивает с корабля и плывет к берегу, а корабль уходит без них.

Братья и сестры живут одни на острове, надеясь, что корабль вернется. Однако Рамо жестоко убит стаей дикие собаки. В одиночестве на острове Карана берет на себя традиционно мужские задачи, такие как охота, изготовление копья, и строительство каноэ выживать. Она клянется отомстить за смерть своего брата и убивает нескольких собак, но передумала, когда встречает лидера стаи. Она укрощает его и называет Ронту (что на ее языке означает «Лисий глаз»).

Со временем Карана зарабатывает себе жизнь. Она строит дом из КИТ кости и запасы в пещере с провизией на случай возвращения алеутов, чтобы она могла спрятаться от них. Исследуя свой остров, Карана обнаруживает древние артефакты и большой осьминог (которую она называет рыбой-дьяволом). Со временем она решает поохотиться на рыбу-дьявола. Она также приручает некоторых птицы и выдра, чувствуя близкое родство с животными (единственными обитателями острова помимо себя).

Однажды летом алеуты возвращаются, и Карана укрывается в пещере. Она внимательно наблюдает за алеутами и понимает, что девушка по имени Туток выполняет домашние обязанности, в том числе набирает воду из бассейна возле пещеры Карана. Боясь быть обнаруженным, Карана выходит на улицу только ночью, но любопытная девушка преследует Карану, и они встречаются. Карана и Туток обмениваются подарками, и она понимает, насколько ей одиноко. Карана желает, чтобы Туток не уходил, но на следующий день, когда Карана готовит для нее еду, она не приходит. Карана идет на поиски и видит уходящий корабль. К сожалению, она возвращается в свой дом и начинает восстановление.

Проходит еще время, и Ронту умирает. Карана вскоре находит молодого собака который выглядит как Ронту и берет его за имя Ронту-Ару (что означает «Сын Ронту»). Однажды Карана видит паруса корабля. Он причаливает к берегу, но затем уходит. Два года спустя, весной, лодка возвращается. Карана одевается в свой лучший наряд — платье из перьев баклана и ждет на берегу лодки. Ее спасатели шьют для нее платье, так как считают, что ее платье баклан перья не подходят для материка. Ей не нравится платье, но Карана понимает, что это часть ее новой жизни. Корабль доставит Карана и Ронту-Ару в миссия в Санта Барбара, Калифорния. Там она узнает, что корабль, унесший ее людей, позже затонул, прежде чем смог вернуться за ней с материка.

Археологические находки

В 1939 году археологи обнаружили хижину Хуаны Марии из китовых костей на самой северной оконечности Сан-Николаса, самой высокой точки острова. Расположение хижины точно соответствовало описаниям, оставленным Нидевером. В 2012 году археолог Стивен Дж. Шварц сообщил о находке места, которое могло быть пещерой Хуаны Марии. В 2009 году археолог из Университета Орегона Джон Эрландсон обнаружил два ящика из красного дерева в николенском стиле, выветривающиеся с морского утеса, покрытые китовым ребром и связанные с несколькими ткаными бутылками с водой, покрытыми асфальтом, и находились под угрозой разрушения из-за зимних штормов. Это место расположено на северо-западном побережье Сан-Николаса, где, как полагают, Хуана Мария проводила большую часть своего времени. Ящики, спасенные Эрландсоном, Рене Веллановетом, Лизой Томас-Барнетт и Троем Дэвисом, содержали более 200 артефактов, в том числе подвески из птичьих костей, блюда из раковин морского морского ушка и рыболовные крючки, украшения из мыльного камня , абразивы из песчаника, красную охру , гарпун Nicoleño. наконечник, стеклянные наконечники для снарядов и металлические артефакты, а также несколько переключаемых наконечников гарпунов коренных жителей Аляски. В 2012 году военно-морской археолог Стивен Шварц, работая с Веллановетом и его студентами из Калифорнийского государственного университета в Лос-Анджелесе, нашел и раскрыл захороненные остатки давно потерянной Индийской пещеры, где, возможно, также жила Хуана Мария. Однако археологические исследования в пещере были остановлены по просьбе племени Печанга индейцев Луизено , которые заявляют о своей культурной принадлежности к древним жителям острова.

Фон

В Нормандских островах уже давно заселены людьми, с Индеец колонизация происходит 10000 лет назад или раньше. Во время контактов с европейцами архипелаг населяли две различные этнические группы: чумаши жили на Северных Нормандских островах и Тонгва на Южных островах (племя Хуаны Марии, николеньо, считалось тесно ). В начале 1540-х годов испанский (или португальский, по некоторым данным) конкистадор Хуан Родригес Кабрильо исследовал побережье Калифорнии, заявив на него свои права от имени Испании .

Сан-Николас — самый удаленный из Южных Нормандских островов (показан светло-зеленым). Полузасушливый и в основном бесплодный, он расположен в 60 милях (97 км) от побережья материка.

Жизнь в миссии Санта-Барбары

Мемориальная доска в память о Хуане Марии на кладбище Миссии Санта-Барбары, установленном там дочерьми американской революции в 1928 году.

По сообщениям, Хуана Мария была очарована и пришла в восторг по прибытии, восхищаясь видом лошадей, а также европейской одеждой и едой. Ей разрешили остаться с Нидевер, который описал ее как женщину «среднего роста, но довольно толстую … Ей было около 50 лет, но она все еще была сильной и активной. Ее лицо было приятным, поскольку она постоянно улыбалась. .Зубы были целы, но стерты до десен «.

Хуана Мария явно любила визиты любопытных жителей Санта-Барбары, пела и танцевала для ее публики. Одна из песен, которую спела Хуана Мария, в народе называется песней «Токи Токи». Знание этой песни пришло из Ventureño человека по имени Malquiares, выдра охотника , который присоединился к экспедиции Нидевера к острову и слышавший Хуаны Марии петь. Позже Малькиарес произнес эти слова своему другу Фернандо Кицепавиту Либрадо (1839–1915). Слова песни следующие:

Статуя Хуаны Марии с ребенком в Санта-Барбаре, Калифорния , на пересечении улиц Стейт-стрит и Виктория-стрит.

Либрадо прочел слова в Cruzeño индеец по имени Aravio Talawiyashwit, который перевел их как «Я живу удовлетворился , потому что я могу увидеть тот день , когда я хочу , чтобы выйти из этого острова;» однако, учитывая отсутствие какой-либо другой информации о языке Хуаны Марии, точность этого перевода сомнительна или, возможно, была интуитивным предположением. Антрополог и лингвист Джон Пибоди Харрингтон записал, как Либрадо поет песню на восковом цилиндре в 1913 году.

Следующий текст был опубликован анонимный автор в Сакраменто «S Daily Демократическое State Journal 13 октября 1853 года :

Историческая основа

Роман основан на реальной истории «Одинокая женщина с острова Сан-Николас, «а Nicoleño Уроженец Калифорнии остался один на 18 лет Остров Сан-Николас, один из Нормандские острова с Калифорния до того, как в 1853 году был обнаружен и доставлен на материк охотником на каланов Джорджем Нидевером и его командой. Она официально фигурирует под христианским именем Хуана Мария, присвоенным ей миссией Санта-Барбары, куда она в конечном итоге была доставлена. Никто из живых в то время не говорил на ее языке. По словам Нидевер, Одинокая женщина жила в строении, поддерживаемом китовыми ребрами, и хранила полезные предметы по всему острову. В 2009 году археолог из Орегонского университета Джон Эрландсон нашел два старых ящика из красного дерева, выветривающиеся с морского обрыва острова, с положенным на них китовым усом. Вместе с коллегами Рене Веллановетом, Лизой Барнетт-Томас и Троем Дэвисом Эрландсон спас коробки и другие артефакты, прежде чем они были уничтожены эрозией. Веллановет и Барнетт-Томас позже раскопали внутреннюю часть ящиков в лаборатории острова Сан-Николас и задокументировали около 200 артефактов николеньо, евроамериканского и коренных жителей Аляски. Ящики, похоже, были намеренно помещены в тайник где-то между 1725 и 1743 годами. Также считалось, что Одинокая женщина жила в пещере на острове. В 2012 году морской археолог Стив Шварц считал, что он обнаружил захоронение этой пещеры, и начал расследование, работая с археологом Рене Веллановетом и его студентами из Калифорнийского государственного университета в Лос-Анджелесе. Командование военно-морской базы на острове примерно в 65 милях к юго-западу от мыса Мугу приказало Шварцу прекратить раскопки в 2015 году.

Археологические находки

В 1939 году археологи обнаружили арку из китовых костей, сделанную Хуаной Марией, ее костяную хижину к северу от острова Сан-Николас, точно в самой высокой точке острова. Расположение хижины сразу совпало с описанием, которое оставил Нидевер. В 2012 году археолог Стивен Дж. Шварц сообщил об обнаружении места, которое могло быть пещерой Хуана-Мария. В 2009 году археолог из Орегонского университета Джон Эрландсон обнаружил два ящика из красного дерева в стиле Николеньо, выветренные из морского утеса, покрытые китовым усом и связанные с несколькими покрытыми асфальтом ткаными бутылками для воды, которым угрожало разрушение зимними штормами.

Это место расположено на северо-западном побережье Сан-Николаса, где, как считается, Хуана Мария проводила большую часть своего времени. Ящики, обнаруженные Эрландсоном, Рене Веллановетом, Лизой Томас-Барнетт и Троем Дэвисом, содержали более 200 артефактов, в том числе скопления птичьих костей, пластины из раковин морских ушек и рыболовные крючки, украшения из мыльного камня , абразивы из песчаника, красную охру и стеклянные снаряды. очки и мета-артефакты.

В 2012 году военно-морской археолог Стивен Шварц, работая с Веллановетом и его студентами в Калифорнийском государственном университете в Лос-Анджелесе, обнаружил останки, захороненные в затерянной индейской пещере, где, возможно, также жила Хуана Мария. Археологические исследования в пещере прекращены, однако по требованию племени печанга индейцев луизено, они заявляют о культурной принадлежности к древним жителям острова.

(Гордость и) Предубеждение

Я садилась смотреть это кино с большим предубеждением и с ожиданием всяческого отстоя. Потому что это голливудский фильм про “индейцев” 1964 года. Классические вестерны (даже не спагетти-вестерны с Клинтом Иствудом, а прямо труЪ с Джоном Уэйном и Генри Фондой) переживали расцвет буквально 10-20 лет назад. А там в доброй половине фильмов лихие ковбои сражались против как вы думаете, кого? У коренных народов в этих картинах было два типа ролей: кровожадные дикари и благородные\страдающие дикари. У меня не было никаких причин ожидать, что в 1964 году что-то изменится к лучшему.

И… оно особо не изменилось! Алеутам (коренным жителям Алеутских островов и Аляски) не приходится играть роль кровожадных дикарей, потому что в фильме им уделено очень мало внимания, и коварные русские для 60-х актуальнее. А вот племя Караны прямо 100% “страдающие благородные дикари”.

Как это выглядит на примере вождя: он торгуется с русским капитаном — за каждую шкуру требует не только бусики, но и наконечники для копий и ножи. Потом он приходит к своему племени и говорит: “Вы думаете, я совершаю ошибку, предыдущие(!) белые люди  нас “кинули”. Но это другие люди. Давайте попытаемся уважать права друг друга”. И буквально через пару сцен его убивают.

И в целом история жителей острова такая: жили тихо-мирно, никого не обижали, приехали злодеи, они не смогли защититься, им пришлось покинуть свой дом, а в конце они (Спойлер, но не к фильму, а к историческим фактам) все умерли.

Глава 1

Мне хорошо помнится тот день, когда к нашему острову подошёл алеутский корабль. Сначала он напоминал плывущую по морю ракушку. Потом немного подрос и превратился в чайку со сложенными крыльями. И, наконец, когда его высветили лучи восходящего солнца, он сделался тем, чем и был на самом деле: красным кораблём с двумя красными парусами.

Мы с братом были в это время у Коралловой бухты, небольшого залива, к которому спускался извилистый каньон – глубокая долина с крутыми склонами. Весной в долине появляется уйма корешков, и мы пришли накопать их.

Мой брат Реймо был ещё маленький, ровно вполовину младше меня, а мне к тому времени исполнилось двенадцать. Для человека, повидавшего столько зим и вёсен, Реймо был невелик ростом, зато жизнерадостен, как сверчок. Впрочем, он и неразумен был, как сверчок, особенно когда разволнуется. Поэтому я даже не заикнулась ни про ракушку, ни про чайку со сложенными крыльями. Я ведь не хотела, чтоб он сорвался с места и убежал: пускай лучше поможет мне насобирать корней.

Я продолжала копаться под кустами заострённой палкой, ни слова не говоря о том, что происходит на море. Даже когда точно разглядела в чайке корабль с двумя красными парусами.

Но от взгляда Реймо мало что могло скрыться. Глаза у него были огромные и чёрные, как у ящерицы, и иногда в них, тоже как у ящерицы, появлялось сонное выражение. В такие минуты взгляд брата был зорче всего. Теперь глаза у него были полузакрыты, и он особенно напоминал ящерицу, которая застыла на скале и вот-вот высунет длинный язык, чтобы схватить муху.

– Море сегодня гладкое-прегладкое, – заметил Реймо. – По-моему, это плоский камень без единой царапины.

Брату почему-то нравилось давать вещам другие имена.

– Море вовсе не камень без царапин, – сказала я, – а просто вода без волн.

– Для меня оно синий камень, – не унимался Реймо. – И на самом его краю примостилось маленькое облачко.

– Облаков на камнях не бывает. Ни на синих, ни на чёрных, ни на серо-буро-малиновых.

– А это облачко есть.

Главная героиня

Если бы рекламную кампанию к этому фильму\книге делали сейчас, везде было бы написано “Основано на реальной истории”. Но оно основано не больше, чем отечественное кино из обзоров Бэд комидиэна — на российской истории.

Да, женщина действительно жила одна на острове Сан-Николас. Но имя “Карана” придумал писатель, как и все слова из «языка её племени», которые она произносит в фильме. Её настоящего имени никто не знает, потому что к тому времени, как ее привезли в Калифорнию, она была последней представительницей своего народа и последней носительницей их языка. Ее речь буквально никто не понимал. Перед смертью её крестили именем Хуана-Мария, но, на мой взгляд, это не считается.

Каране в книге 12, в фильме на вид побольше. (И у неё нет мамы. И про неё в фильме нет ни слова. Почему она как диснеевская принцесса? А фиг знает. Это выдумка автора книги. Наверное, он счел мать лишней . Это всё равно не имеет под собой никаких данных).

Тем временем, реальной женщине было больше двадцати. И она вернулась на остров не за братом, а за своим ребенком (чей пол не известен, кстати). История с прыжком в воду из шлюпки — тоже миф. Она возникла значительно позже.

Кстати, по фильму корабль приплывает всех спасать довольно быстро. В реальности прошел 21 год. Алеуты напали в 1814, а корабль приплыл в 1835 году. Добавьте 18 лет на острове, и в Калифорнию привезли женщину хорошо за 40, если не 50. В фильме ход времени заметен только по жизни и смерти собак Караны. Сама она не меняется, и одежда её почти не изнашивается. (Кстати, одежда не соответствует историческим описаниям ).

Фильм заканчивается тем, что Карана садится в лодку испанских миссионеров, и они плывут к кораблю. В реальности её нашли охотники, которые целенаправленно её искали и заодно убивали зверей на шкуры. Приятное с полезным совмещали, видимо.

Но “Остров голубых дельфинов” перестает казаться увлекательной приключенческой историей для детей и подростков, когда узнаешь, что с этой женщиной стало дальше.

Когда её народ привезли в Калифорнию, они заразились от местных болезнями, к которым у них не было иммунитета. Если кто-то не умер, они ассимилировались так, что через 20 лет о них даже сведений толком не осталось. Это, кстати, грустный факт: часть коренного населения Америк колонизаторы убили собственными руками, но огромное количество умерло от завезенных ими болезней, вроде оспы.

И когда женщину привезли в Санта-Барбару (Ту самую, да), она тоже что-то подцепила (по некоторым данным, дизентерию), и умерла через семь недель. То есть, представляете, она почти 20 лет выживала одна на острове, но ее “спасли”, она прожила с людьми семь недель, и всё. И с ней умерла её нация.

Зашибись история для детишечек.

Награды, премии

  • 1961 — Медаль Джона Ньюбери (за книгу «Остров Голубых Дельфинов»).
  • 1961 — премия «Полка Льюиса Кэрролла» («Lewis Carroll Shelf Award») (США) (за книгу «Остров Голубых Дельфинов»).
  • 1963 — Немецкая премия по детской и юношеской литературе (Deutscher Jugendliteraturpreis) в категории «Книга для юношества» (за книгу «Остров Голубых Дельфинов»).
  • 1963 — премия «William Allen White Children’s Book Award» (США) (за книгу «Остров Голубых Дельфинов»).
  • 1964 — премия «Nene Award» (штат Гавайи, США) (за книгу «Остров Голубых Дельфинов»).
  • 1972 — Премия имени Ханса Кристиана Андерсена.
  • 1976 — Медальон Университета Южного Миссисипи (The University of Southern Mississippi Medallion).
  • 1978 — Медаль Регины (Regina Medal), присуждаемая Католической библиотечной ассоциацией США.
  • 1981 — премия «FOCAL Award» (Friends of Children and Literature Award) (Los Angeles Public Library Children’s Literature Department) (за книгу «Остров Голубых Дельфинов»).
  • 1987 — Премия Скотта О’Делла за историческую литературу (за книгу «Streams to the River, River to the Sea»).

Голубые дельфины и другие братья наши меньшие

Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?

Книга Иова 40:20

Скотт О’Делл родился 23 мая 1898 года в Лос-Анджелесе, прожил долгую жизнь и умер в 1989 году. Он воевал в Первую мировую войну, оказался в армии и во Вторую. Работал в Голливуде. Был газетчиком, редактором литературных отделов в различных журналах. Долгие годы писал только для взрослых. Когда же в конце 1950-х годов принялся за «Остров Голубых Дельфинов», понятия не имел, что пишет детскую книгу. Для того, чтобы у него открылись глаза на собственное сочинение, ему понадобился друг, детская писательница. После успеха первой книги для детей он написал еще 25 произведений для юного читателя. Многие из них посвящены американским индейцам и истории Калифорнии и Мексики.

Героиня, в сущности единственная, «Острова Голубых Дельфинов» – девочка, оставшаяся одна из всего племени на небольшом островке у калифорнийского побережья. Как и ее литературный прототип Робинзон, Карана сумела наладить жизнь в одиночестве, обеспечить себя едой и надежным убежищем, не пропасть во время землетрясения, пережить нападение бродячих собак, справиться с охотой на гигантского спрута. Каждый день приносит ей что-то новое, новые трудности, но и новые победы. В основе книги лежит невымышленная история индейской женщины, упоминание о которой Скотт О’Делл нашел в старинных архивах калифорнийских миссий.

Центральной темой книги становятся отношения героини с животными. Ей тяжело даже думать о том, что охотники-алеуты забивают всех морских выдр. Оставшись одна, она постепенно находит друзей среди животных и птиц, населяющих остров, дает им имена. Одна из птиц получает имя, которым девочке хотелось бы называться самой. Конечно, она охотится, но только для пропитания и насущных нужд, а не для забавы или из спортивного азарта. В один прекрасный день она вообще перестает убивать зверей и птиц – нельзя же убивать друзей, настоящих или будущих. Для Караны «звери и птицы – те же люди, только со своим языком и своей манерой поведения. Без них жизнь на белом свете была бы очень тоскливой».

Это восприятие тварей Божьих как равных себе, единение с природой, или, говоря языком современности, экологическое сознание – наиболее привлекательная черта этой книги. Удивительно, сколько различных видов животных, птиц и растений в ней описано! Чувствуешь себя почти в Раю, где «нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым» (Книга Бытия, глава 2, стих 20).

Выполняя тяжелую работу, строя безопасное жилище, изготовляя оружие и разнообразные орудия, Карана ведет совершенно мальчишескую, мужскую жизнь. Однако девушка всегда остается девушкой, и долгими вечерами она шьет себе юбку из бакланьих шкурок, выделывает украшения из перьев и камушков, а потом прогуливается вдоль моря со своим единственным настоящим другом – псом Ронту, заменяющим ей Пятницу.

И лишь однажды удается ей показаться в полной красе человеческому существу, которое по всему должно было бы стать ей врагом. Но нет – две девушки из враждующих племен способны найти общий, в основном жестами, язык. А все потому, что им нравится одно и то же – украшения из черных камушков и юбки из бакланьих шкурок. Благодаря такому простому открытию становится понятно – враждовать незачем. Куда приятней посмеяться вместе – и каким же безмолвным кажется остров, когда рядом больше не слышно смеха новой подруги!

Поэтический язык книги, описания красоты окружающей природы просто завораживают. Танец голубых дельфинов в воде и стремительный полет чаек, звездное небо и могучие ветры – все эти стихии в полноте представлены в книге. А еще в ней есть мужество и отвага, сообразительность и решимость, которые и помогают Каране выжить

Но не менее важно и другое, например, способность жалеть – раненую собаку, подбитую охотниками морскую выдру. И что уж говорить о терпении и способности не отчаиваться – этих качеств Каране не занимать

Не удивительно, что «Остров Голубых Дельфинов» получил в 1961 году самую почетную американскую награду, присуждаемую детским книгам, – медаль Ньюбери, а сам автор в 1972 году удостоился высшей международной награды в детской литературе – Золотой медали Ханса Кристиана Андерсена. Книга эта по-прежнему популярна в Соединенных Штатах, часто включается в программу внеклассного чтения. Надеюсь, она придется по душе тем, для кого природа – настоящий друг, а звери и птицы –такие же твари Божьи, как и мы сами.

Ольга Бухина

Размер: 1,29 МБ (1 355 078 байт)

Вымирающие индейцы и отбеливание

Вымирающие индейцы — это тоже троп. (Тропы в англоязычном смысле. Стереотипы и устойчивые формулы, по которым развиваются истории). Он подает их исчезновение как нечто трагическое, но неизбежное. Мол, это судьба и беспощадная история, а не колонизаторы и их вполне осознанные действия. Такая подача сейчас влияет на риторику вокруг притеснения коренных народов, которые умудрились-таки выжить. Их же ведь продолжают выживать с их земель (или пытаются строить там нефтепроводы) в США и даже в благостной Канаде. (Про Латинскую Америку не знаю, к сожалению).

Какая нахрен в наши дни “судьба” и “беспощадная история”? Это конкретные люди и компании, которые ведут себя, как моральные уроды. Но в этом сила тропов и стереотипов. Реальность можно в них запихнуть, как в коробочку, и не задумываться, как оно на самом деле.

К счастью, когда Карана остается на острове одна, стереотипам не об кого особо отсвечивать. И она кажется просто девочкой-подростком, у которой приключения. Воспринимать её как «просто девочку» несложно, потому что её играет белая актриса.

Ага, whitewashing\отбеливание начался в Голливуде не с “Призрака в доспехах”. Народа, который жил на острове, не осталось. Но коренных американцев в нужном регионе можно было найти.

Но о божечки, что я так придираюсь! Белые или индейцы — все же мы люди, да? У нас же у всех одинаковый опыт, одинаковые ценности, одинаковые идеи о жизни, разве нет? Если вы ответили “да”, на один или оба этих вопроса, поздравляю, у вас колониальное мышление

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Звездные публикации
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: